JJCC - At First (Romanji/Trans. Indo)
ROMANJI:
eodinga eogeusnago ppittureojigo isseo naui sarangeunmaeum
eobsneun maeumeul wonhae teong bin neoui sarangeulgeurae algo isseumyeonseodo
geunyang yeope isseo jugireulbarago tto baraji (naneun neo eobsineun)
ildan naega juggesseunikka dangjang himdeunikka, jinamyeon ijhyeojindajiman jigeumeun aninikka(chang bakkeul baraboni bappi umjigineun saramdeul jeo saramdeuldo apahaesseulkka)
cheomen da geurae apeugo geurae haneuri noraes
esangi modu muneojil geosman gatgo salgi silheojyeo
malloman geurae juggo sipdago gwaenhi malloman geuraesigani
gamyeon eotteohgedeun da ijgo sarajigessji
nae sarangeun yeongwonhago yeongronghagil baraesseossji (it's like a diamond)
heona neowa nan yangjjogeul da sseobeorin imyeonji, chagabge
gudeobeolin keig,myeoch nyeon jinan geimgi gata (finally)
ttagttaghage gudeobeorin dol gateun neoui mam dasi dollil su eobsdamyeon geugeollo joha(geojismallorado dasi saranghanda malhaejwo jebal jinsim eobsneun gaseumirado)
cheomen da geurae apeugo geurae haneuri noraesesangi modu muneojil geosman gatgo salgi silheojyeo
malloman geurae juggo sipdago gwaenhi malloman geuraesigani
gamyeon eotteohgedeun da ijgo sarajigessji
ireodaga keunilnalgeos gata controli jal andwae
gojang nan sudokkogjicheoreom nunmuri meomchujil anacheomen da
geurae apeugo geulae haneuri noraesesangi modu muneojil geosman gatgo salgi
silheo
jyeomalloman geurae juggo sipdago gwaenhi malloman geuraesigani gamyeon eotteohgedeun da ijgo sarajigessji
TRANSLATE:
cintaku pecah berkeping-keping dan menjadi berliku
aku ingin sebuat hati yang tak berperasaan, cinta kosongmu
walaupun aku tau ini, aku hanya ingin kamu berada disisiku
berharap dan berharap (tanpamu, aku…)
aku ingin sebuat hati yang tak berperasaan, cinta kosongmu
walaupun aku tau ini, aku hanya ingin kamu berada disisiku
berharap dan berharap (tanpamu, aku…)
karena aku berpikir aku akan mati, karena ini sekarang berat
marilah mengatakan serarang ketika waktu telah berlalu tetapi aku tak bisa
(melihat keluar jendela, orang-orang sibuk di luar
apakah orang-orang itu pernah sakit (sepertiku) juga?)
marilah mengatakan serarang ketika waktu telah berlalu tetapi aku tak bisa
(melihat keluar jendela, orang-orang sibuk di luar
apakah orang-orang itu pernah sakit (sepertiku) juga?)
setiap orang seperti ini saat pertama kali, ini menyakitkan dan
langit menjadi kuning
ini terasa seperti dunia akan hancur dan kamu tidakk ingin hidup
mereka hanya berkata seperti itu, mereka hanya berkata bahwa (rasanya) mereka ingin mati
tetapi ketika waktu telah berlalu, itu semuanya akan terlupakan
ini terasa seperti dunia akan hancur dan kamu tidakk ingin hidup
mereka hanya berkata seperti itu, mereka hanya berkata bahwa (rasanya) mereka ingin mati
tetapi ketika waktu telah berlalu, itu semuanya akan terlupakan
aku ingin cintaku menjadi abadi dan bersih (itu seperti permata)
tapi kau dan aku seperti secarik kertas yang di tulis di sudutnya, dengan tanpa kasihan mengeraskan kue
sebuah permainan yang menghibur beberapa tahun yang lalu (akhirnya)
tapi kau dan aku seperti secarik kertas yang di tulis di sudutnya, dengan tanpa kasihan mengeraskan kue
sebuah permainan yang menghibur beberapa tahun yang lalu (akhirnya)
jika aku tak bisa mengembalikan hatimu, (dan) hatimu mengeras
seperti batu, it’s okay
(walaupun itu berbohong, katakanlah padaku bahwa kau mencintaiku kembali
Please, walaupun kau tidak menghargai itu)
(walaupun itu berbohong, katakanlah padaku bahwa kau mencintaiku kembali
Please, walaupun kau tidak menghargai itu)
setiap orang seperti ini saat pertama kali, ini menyakitkan dan
langit menjadi kuning
ini terasa seperti dunia akan hancur dan kamu tidakk ingin hidup
mereka hanya berkata seperti itu, mereka hanya berkata bahwa
(rasanya) mereka ingin mati
tetapi ketika waktu telah berlalu, itu semuanya akan terlupakan
apabila ini adalah rating, sesuatu yang buruk sedang terjadi,
aku tak bisa mengontrol diriku
seperti keran yang rusak,air mata tak mau berhenti
seperti keran yang rusak,air mata tak mau berhenti
setiap orang seperti ini saat pertama kali, ini menyakitkan dan
langit menjadi kuning
ini terasa seperti dunia akan hancur dan kamu tidakk ingin hidup
mereka hanya berkata seperti itu, mereka hanya berkata bahwa (rasanya)
mereka ingin mati
tetapi ketika waktu telah berlalu, itu semuanya akan terlupakan
Credit romanji: kpoplyrics2you
Indo
Trans by. @dirakyu

Tidak ada komentar:
Posting Komentar