Rabu, 30 Desember 2015

LIRIK LAGU TAYLOR SWIFT - LOVE STORY (FEARLESS ALBUM)

Lirik Lagu Taylor Swift - Love Story




Haiii, readers! Author balik lagi bawa lirik lagu kesukaan Author bingittt ngitt ngittt :* judulnya Love Story, yang dibawakan oleh Taylor Swift yang masuk dalam album Fearless tuh... Yah lagunya memang agak lama yaah, itung-itung Nostalgia laahh... Artinya nyentuh banget... jadi ceritanya si cewek itu seperti kehidupan seorang juliet dan romeo yang terkekang oleh kedua orangtua kedua pihak yaaah :D tapi akhirnya mereka bersatu jugaa :* *Horaaay (~^.^)~ *Author crazy mode on XD Let's check it out, readers!
: LYRICS :
We were both young when I first saw you.
I close my eyes and the flashback starts:
I'm standing there on a balcony in summer air.

See the lights, see the party, the ball gowns.
See you make your way through the crowd
And say, "Hello,"
Little did I know...

That you were Romeo, you were throwing pebbles,
And my daddy said, "Stay away from Juliet"
And I was crying on the staircase
Begging you, "Please don't go"
And I said...

Romeo, take me somewhere we can be alone.
I'll be waiting; all that's left to do is run.
You'll be the prince and I'll be the princess,
It's a love story, baby, just say, "Yes".

So I sneak out to the garden to see you.
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
So close your eyes... escape this town for a little while.
Oh, oh.

'cause you were Romeo - I was a scarlet letter,
And my daddy said, "Stay away from Juliet"
But you were everything to me,
I was begging you, "Please don't go"
And I said...

Romeo, take me somewhere we can be alone.
I'll be waiting; all that's left to do is run.
You'll be the prince and I'll be the princess.
It's a love story, baby, just say, "Yes".

Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel.
This love is difficult but it's real.
Don't be afraid, we'll make it out of this mess.
It's a love story, baby, just say, "Yes".

Oh, oh.

I got tired of waiting
Wondering if you were ever coming around.
My faith in you was fading
When I met you on the outskirts of town.
And I said...

Romeo, save me, I've been feeling so alone.
I keep waiting for you but you never come.
Is this in my head? I don't know what to think.
He knelt to the ground and pulled out a ring and said...

Marry me, Juliet, you'll never have to be alone.
I love you, and that's all I really know.
I talked to your dad ‒ go pick out a white dress
It's a love story, baby, just say, "Yes".

Oh, oh, oh, oh, oh.

'cause we were both young when I first saw you

Rabu, 02 Juli 2014

Lirik Lagu TVXQ - Catch Me (Romanji/Trans. Indo)

TVXQ – Catch Me








ROMANJI
[Yunho] Catch me, girl!
[Changmin] Catch me now!

[Yunho] Catch me if you wanna
Catch me if you wanna
[Changmin] C-C-C-C-Catch me if you…

[Yunho] Han beon dan hanbeondo kkeutkkaji naege mameul yeonjeok eobseo
Nan machi byeogeul bogo seon deutan gibuniya geugeo aranni?
[Changmin] Gyeote itjiman deo oerowojil ppun tonight tonight tonight
Neol gidaryeotjiman igeon jom aniya ijen neol tteonanda

[Yunho] Gajima han madil motanda i baboga
[Changmin] Naega wae i baboman bwasseulkka? Cham motnan neol

[All] Baby catch me. Catch me. Catch me, girl, tonight
Tteona beorigi jeone (I’m serious I’m serious)
Nareul japgo makgo ulgo ttaerigo
Iyureul malhaejwotdamyeon (I’m serious I’m serious)

[Yunho] Oh, moreugetda neoui mame naega gipi isseowanneunji tto, aninji
[Changmin] Geuge gunggeumhae jichyeobeorigi jeone malhaejwo malhaejwo daedaphae

[Changmin] Siganeun neol geureoke mukkeo dulgeoya jigeum geu jarie
[Yunho] Nareul bonaejima huhoehage dwae miryeon jom tteoljima

[Yunho] Gajima han madil motanda i baboga
[Changmin] Naega wae i baboman bwasseulkka? Cham motnan neol

[Changmin] Handongan naegen neoman gadeuk chan gibun
Cham manhi haengbokhaetdeon gieogi na
[Yunho] Nugudo namankeum gidaryeojul sarameun no!
Eopdaneun geol [All] neon itjima

[Yunho] Aewonhaejugil barae nan gidarilge
Ijenajeojena nal tteonajima, mallago malhae
[Changmin] Neomu neuryeo, ni mameul jeonghal ttaekkaji
Neoman bonda nan dodaeche wae?
[Yunho] Aewonhaejugil barae nan gidarilge
Ijenajeojena nal tteonajima, mallago malhae
[Changmin] Babo naega wae neoreul saranghaetgenni?
Neo bakke eobseo dodaeche wae?

(dance break)
[Yunho] Gajima han madil motanda i baboga
[Changmin] Naega wae i baboman bwasseulkka? Cham motnan neol

[All] Baby catch me. Catch me. Catch me, girl, tonight
Tteona beorigi jeone (I’m serious I’m serious)
Nareul japgo makgo ulgo ttaerigo
Iyureul malhaejwotdamyeon (I’m serious I’m serious)

[Yunho] Catch me if you wanna
Catch me if you wanna
[All] C-C-C-C-Catch me if you wanna


TRANSLATE
Tangkap aku, Girl!
Tangkap  aku sekarang!

Tangkap aku jika kau mau
Tangkap aku jika kau mau
C-C-C-C-Tangkap aku kalau kau ...

Kau tak pernah membuka hatimu untukku, meskipun hanya sekali
Aku merasa seperti melihat dinding, taukah kau itu?
Kamu dekat denganku tetapi aku merasa kesepian malam ini tonight tonight tonight
Aku menunggumu tapi ini sia-sia, jadi aku meninggalkanmu sekarang

Kebohongan ini tidak bisa memberitahuku untuk pergi
Kenapa aku terlihat bodoh, padamu yang menyedihkan?

Baby tangkap aku. tangkap aku. tangkap aku, Girl, malam ini.
Sebelum aku pergi (aku serius, aku serius)
Jika hanya kamu yang memegangku, hentikan aku, menangislah, pukul aku dan beri tahu padaku alasannya
(aku serius, aku serius)

Oh, aku tak tahu jika aku terjatuh terlalu dalam di hatimuatau tidak
Itulah kenapa aku penasaran – sebelum aku lelah, katakan padaku, katakan padaku, jawab aku

Waktu akan mengikatmu disini
Jangan biarkan aku pergi, kau akan menyesalinya – berhentilah bersikap bodoh

Kebohongan ini tidak bisa memberitahuku untuk pergi
Kenapa aku terlihat bodoh, padamu yang menyedihkan?

Untuk beberapa saat, aku merasa seperti penuh denganmu, aku mengingat kenangan indah itu
Jangan lupa kalau tidak ada seseorang yang menunggumu seperti aku – TIDAK!

Aku ingin kau memohon padaku jadi aku akan mennunggumu
Katakanlah padaku, “jangan pernah meninggalkanku”
Kamu terlalu lambat tapi aku hanya meihatmu sampai kau berubah pikiran – kenapa?
Aku ingin kau memohon padaku jadi aku akan mennunggumu
Katakanlah padaku, “jangan pernah meninggalkanku”
Kamu terlalu lambat tapi aku hanya meihatmu sampai kau berubah pikiran – kenapa?

Kebohongan ini tidak bisa memberitahuku untuk pergi
Kenapa aku terlihat bodoh, padamu yang menyedihkan?

Baby tangkap aku. tangkap aku. tangkap aku, Girl, malam ini.
Sebelum aku pergi (aku serius, aku serius)
Jika hanya kamu yang memegangku, hentikan aku, menangislah, pukul aku dan beri tahu padaku alasannya
(aku serius, aku serius)

Tangkap aku jika kau mau
Tangkap aku jika kau mau
Tangkap aku jika kau mau

Credit Romanji: nadya249tamara
Indo Trans: @dirakyu



Lirik Lagu Super Junior - Miracle (Romanji/Trans. Indo)

Super Junior – MIRACLE



ROMANJI

Life couldn't get better
Life couldn't get better
 
[Heechul] Jigumkaji no obdon shiganun odumiojyo (without you baby)
 
[Siwon] Norul mannan hu naui senghwarun kumman gathayo (baby)
 
[Hankyung] Norul chum bon sungan (choum bon sungan) a miracle (a miracle)
Nan nukkyojyo gijogun baro norangol
 

Life couldn't get better (hey~)
Nan nol pume ango nara
Purun darul hyanghe nara (ho~)
Jamdun noui ib machul koya
Life couldn't get better (hey~)
Noui mame munul yoro jwo
Gude ne sonul jabayo
Life couldn't get better
 

[Donghae] Meil meil pyongbomhetton nal duri ijen dalla jyossoyo (a holiday)
 
[Leeteuk] Sesang modun saramduri hengboghe boyoyo (I wanna thank you baby)
 
[Ryeowook] Norul choum bon sungan (choum bon sungan) a miracle (a miracle)
Nan nukkyojyo gijogun baro norangol
 

Life couldn't get better (hey~)
Nan nol pume ango nara
Purun darul hyanghe nara (ho~)
Jamdun noui ib machul koya
Life couldn't get better (hey~)
Noui mame munul yoro jwo
Gude ne sonul jabayo
Life couldn't get better
(Life couldn't get better)
 

[Siwon] Naege wonhaneun geol, yeah
Yongwonhi hamke handangeulyaseok
 
[Ryeowook] Dasi taeyonado
Noreul dasi mannan sarangeul hamttoya
 

[Kibum] Nol choum bon sungan a miracle (a miracle)
I love you baby and I'm never gonna stop
 

Life couldn't get better (hey~)
Nan nol pume ango nara
Purun darul hyanghe nara (ho~)
Jamdun noui ib machul koya
Life couldn't get better (hey~)
Noui mame munul yoro jwo
Gude ne sonul jabayo
 
Life couldn't get better (hey~)
Nan nol pume ango nara
Purun darul hyanghe nara (ho~)
Jamdun noui ib machul koya
Life couldn't get better (hey~)
Noui mame munul yoro jwo
Gude ne sonul jabayo
Life couldn't get better

TRANSLATE:
Life couldn’t get better
life couldn’t get better

Hingga sekarang, saat tanpamu (hidupku) dipenuhi kegelapan (without you baby)
Setelah bertemu denganmu, hidupku seperti mimpi (baby)
Saat melihatmu pertama kali (saat melihat pertama kali) a miracle (a miracle)
Aku merasakan dirimulah keajaiban yang sebenarnya

Life couldn’t get better (hey~)
Aku memelukmu di dadaku dan terbang
Terbang menuju bulan yang kebiruan
(aku) akan menciummu saat tertidur
life couldn’t get better (hey~)
Bukalah pintu hatimu
Kau menggenggam tanganku
life couldn’t get better

Setiap hari, setiap hari, hari-hari yang biasa sekarang menjadi berbeda (a holiday)
Orang-orang di seluruh dunia terlihat bahagia ( I wanna thank you baby)
Saat melihatmu pertama kali (saat melihat pertama kali) a miracle (a miracle)
Aku merasakan dirimulah keajaiban yang sebenarnya

Life couldn’t get better (hey~)
Aku memelukmu di dadaku dan terbang
Terbang menuju bulan yang kebiruan (ho~)
(aku) akan menciummu saat tertidur
life couldn’t get better (hey~)
Bukalah pintu hatimu
Kau menggenggam tanganku
life couldn’t get better
(life couldn’t get better)

Saat melihatmu pertama kali a miracle (a miracle)
I love you baby and I’m never gonna stop

Life couldn’t get better (hey~)
Aku memelukmu di dadaku dan terbang
Terbang menuju bulan yang kebiruan (ho~)
(aku) akan menciummu saat tertidur
life couldn’t get better (hey~)
Bukalah pintu hatimu
Kau menggenggam tanganku

Life couldn’t get better (hey~)
Aku memelukmu di dadaku dan terbang
Terbang menuju bulan yang kebiruan (ho~)
(aku) akan menciummu saat tertidur
life couldn’t get better (hey~)
Bukalah pintu hatimu
Kau menggenggam tanganku
life couldn’t get better

Credit Romanji: anditaaddict

Senin, 30 Juni 2014

Lirik Lagu Shinhwa - Venus (Romanji/Trans. Indo)

Shinhwa – Venus (Romanji/Trans. Indo)

ROMANJI:
Nunbusin neoui moseup nal meomchuge hae meoributeo balkkeutkkaji modu wanbyeokhan geol
Amu mal eobsi seuchideon neol cheom bon sungan you light up ~ light up ~ light up~ light up~
Kkumman gatasseo (dreamer~dreamer~) silkeu bit neoui deureseu (angel~angel~)
Sumgyeori neukkyeojyeo (closer~closer~) Neoreul bureugo isseo

Your ma luv uh! uh! uh! uh! uh! uh! Venus. eoreobuteo beorin nae momeul nogyeo
Neol japgo japgo sipeungeol (just say your love) neol japgo japgo sipeun mam (just say your love)
Your ma luv uh! uh! uh! uh! uh! uh! Venus. ttwineun gaseumeun jigeum neol hyanghago
Neol gatgo gatgo sipeungeol (just say your love) neol gatgo gatgo sipeun mam (just say your love)

Hwansangjeogin neoui areumdaum You‘re goddess heaven sent fallin‘ down
Neomu chawoni dalla bigyojochado jeojubadeul beomjoeiljido molla

Jakku neowa gateun gosen destiny neoui geurimjaman bwado nan neol neukkyeo
Ijen neoreul nochilkka bwa michil geot gata you light up ~ light up ~ light up~ light up~
Dulmanui sigan (dreamer~dreamer~) geu hwansang sogeseo (angel~ angel~)
Meomchwoseon my venus (closer~closer~) neoreul wonhago isseo

Your ma luv uh! uh! uh! uh! uh! uh! Venus. eoreobuteo beorin nae momeul nogyeo
Neol japgo japgo sipeungeol (just say your love) neol japgo japgo sipeun mam (just say your love)
Your ma luv uh! uh! uh! uh! uh! uh! Venus. ttwineun gaseumeun jigeum neol hyanghago
Neol gatgo gatgo sipeungeol (just say your love) neol gatgo gatgo sipeun mam (just say your love)

Sinbiroun your eyes nunbusin this night aju meon goseuro deryeogalge son kkeute daheul ttae

E-r-i-c I got to love you no one else above you 24/7 always thinkin‘ of younalgaereul pyeolchyeo
Gu reumwiro deo nopi naraga higher baby, Let‘s fly, touch the sky, no doubt that You‘re one of a kind, now let‘s ride to the moon we can own the night ne mameul da biwobeorigoI‘ll blow yourmind

Your ma luv uh! uh! uh! uh! uh! uh! Venus. eoreobuteo beorin nae momeul nogyeo
Neol japgo japgo sipeungeol (just say your love) neol japgo japgo sipeun mam (just say your love)
Your ma luv uh! uh! uh! uh! uh! uh! Venus. ttwineun gaseumeun jigeum neol hyanghago
Neol gatgo gatgo sipeungeol (just say your love) neol gatgo gatgo sipeun mam (just say your love)

Unlike other girls your outta this world cheonsadeuldo da mureup kkurheulgeol kkumsogeman ireonaneun beop
Nun ape yeosini irwojuneun geot these stars all dance around you all night I‘m crazy bout you
Don’t ever never leave us you’re my love my love venus


TRANSLATE:
Penampilanmu yang cemerlang membuatku berhenti, dari kepala hingga kaki semuanya sempurna
Saat aku melihatmu lewat tanpa kata, kau menyala menyala menyala
Rasanya seperti mimpi (pemimpi pemimpi) Gaunmu sutra yang bercahaya (malaikat malaikat)
Aku merasakan nafasmu (lebih dekat lebih dekat) Aku memanggilmu

Kaulah cintaku Oh! venus. kau mencairkan tubuhku yang beku
Aku ingin menangkapmu (Hanya mengatakan cintamu) aku ingin menangkapmu (hanya mengatakan cintamu)
Kaulah cintaku Oh! Venus. Jantungku berdebar ke arahmu sekarang
Aku menginginkanmu (hanya mengatakan cintamu) Aku menginginkan hatimu (hanya mengatakan cintamu)

Semua kecantikanmu yang fantastis. Kau bidadari surga yang kirim turun
Bahkan jika membandingkanmu dengan yang lain dapat menjadi sebuah kutukan

Aku terus berjalan ke tempat yang sama denganmu, takdir. Bahkan walaupun hanya melihat bayanganmu aku bisa merasakanmu
Sekarang aku akan kehilanganmu, aku seperti akan gila. Kau menyala menyala menyala
Saat kita bersama (pemimpi pemimpi) Dalam fantasiku (malaikat malaikat)
Venusku telah mendarat (semakin dekat semakin dekat) Aku menginginkanmu

Kaulah cintaku Oh! venus. kau mencairkan tubuhku yang beku
Aku ingin menangkapmu (Hanya mengatakan cintamu) aku ingin menangkapmu (hanya mengatakan cintamu)
Kaulah cintaku Oh! Venus. Jantungku berdebar ke arahmu sekarang
Aku menginginkanmu (hanya mengatakan cintamu) Aku menginginkan hatimu (hanya mengatakan cintamu)

Matamu sangat misterius, malam ini sangat mempesona. Aku membawamu sangat jauh ketika ujung tangan kita saling menyentuh

ERIC. Aku harus mencintaimu, tak ada orang lain diatasmu 24/7, selalu berpikir tentangmu. Rentangkan sayapmu.
Lebih tinggi baby, ayo kita terbang, menyentuh langit. Tak diragukan lagi kau termasuk salah satu jenisnya, Sekarang mari kita naik ke bulan kita miliki malam. Kosongkan hatimu dan aku akan meniupkan pikiran kepadamu

Kaulah cintaku Oh! venus. kau mencairkan tubuhku yang beku
Aku ingin menangkapmu (Hanya mengatakan cintamu) aku ingin menangkapmu (hanya mengatakan cintamu)
Kaulah cintaku Oh! Venus. Jantungku berdebar ke arahmu sekarang
Aku menginginkanmu (hanya mengatakan cintamu) Aku menginginkan hatimu (hanya mengatakan cintamu)

Tak seperti gadis-gadis lain kau keluar dari dunia ini. Bahkan semua malaikat telah tunduk kepadamu, Ini haya bisa terjadi dalm mimpi
Seorang dewi telah menjelma di depan mataku. Bintang menari di sekitarmu, sepanjang malam aku gila karenamu

Jangan pernah meninggalkan kita, kaulah cintaku, cintaku Venus


Credit Romanji: koreanindolyrics